<-- IE錯誤修正 --> C2E 姓名翻譯、地址英譯、3+2 郵遞區號查詢,提供漢語、通用拼音等選項 - RiS社群 | FileMaker 跨平台企業應用



快速發表主題
返回   RiS社群 | FileMaker 跨平台企業應用 > 交流平台 / 老少咸宜 (General forums) > 創意新點子 + 遇(預)見新未來 + IT 新知/技術 (Future) > 精選好用APP等相關網站資源 (Website Reviews)

精選好用APP等相關網站資源 (Website Reviews) 本區除了同步注入"免費資源網路社群 "最新資訊外,也不定時將一些提供更多值得關注的App或網站介紹,盡量滿足男女老少們喜愛!


FileMaker 教學 FileMaker 14 教學課程 FileMaker 教學
FileMaker 課程(僅接受公司/單位或1對1專屬教學

輕鬆學會FileMaker
帶你認識FileMaker

FileMaker俱樂部 加入FileMaker獲取官方資訊 FileMaker俱樂部
FileMaker俱樂部

回覆
 
LinkBack 主題工具 顯示模式
  #1 (permalink)  
舊 一週前
進階會員
 
註冊日期: 2008-08-09
住址: 台灣/台北
文章: 5,660
燈泡 C2E 姓名翻譯、地址英譯、3+2 郵遞區號查詢,提供漢語、通用拼音等選項

Click the image to open in full size.Copyright : tktktk / 123RF Stock Photos


有些網站平常感覺好像不存在,需要的時候它卻可以幫你解決問題,非常令人安心,像是偶爾才會用到的姓名、地址翻譯工具,稍微翻了一下第一次介紹 C2E 網站已經是 2007 年的事了,應該算得上免費資源網路社群開站後的前幾篇文章吧!經過這麼長時間,這個網站依然還在提供服務,而且也持續使用中華郵政釋出的新資料檔來更新、替換網站資料庫,讓使用者可以查詢出最正確的英譯結果,我們今天就來重新寫篇介紹,如果你還不知道這個網站的話記得快加入書籤備用。



本文要推薦的「C2E」是一個提供姓名、地址翻譯便民服務的線上工具,從網站說明才知道原來 C2E 是「Chinese to English」的意思,打開瀏覽器就能使用,主要有三種功能:姓名翻譯、地址英譯(3+2 郵遞區號查詢)和郵政信箱翻譯。一般來說要寫出自己的英文姓名並不會太難,如果有護照或信用卡應該上面都有,但英文地址就不一定能夠完整寫出來了,特別是從國外網站購物、出國旅遊要寄明信片給台灣的朋友,就必須使用英文地址。

Click the image to open in full size.

中華郵政後來也提供「中文地址英譯」服務,相較於 C2E 來說並沒有比較好用,一來是道路、街道或村里名稱無法直接輸入搜尋(中華郵政的只能從下拉式選單選取),再者中華郵政還得輸入驗證碼,在英譯結果方面 C2E 則提供漢語拼音、通用拼音和國際橫式信封英文地址書寫方式,中華郵政地址翻譯只會顯示漢語拼音,3+2 郵遞區號還得讓使用者自行判斷,兩者的方便性差異很大。

另一個大家比較會用到的功能是「姓名翻譯」,只要輸入你的中文姓名,選擇發音後就會顯示相關結果,C2E 提供的姓名英譯形式包括:漢語拼音、通用拼音、威妥瑪(WG)拼音、國音第二式和耶魯拼音五種。接下來會有詳細的功能介紹和操作方式說明,不知道要怎麼使用的話可以參考圖文教學。

網站名稱:C2E 姓名翻譯、地址英譯、3+2 郵遞區號查詢
網站鏈結:https://c2e.ezbox.idv.tw/

使用教學

地址翻譯、3+2 郵遞區號查詢

STEP 1

開啟 C2E 網站,從上方選擇要使用的翻譯功能,下圖是地址翻譯、3+2 郵遞區號查詢,我記得十幾年前的介面看起來就差不多這樣,設計相當清楚,操作上也很順手好用。

Click the image to open in full size.

點選縣市後鄉鎮市區欄位會自動更新,讓使用者更容易選取,在道路或街名部分可直接輸入前一兩個字搜尋,後方欄位就會選擇最接近的結果,

Click the image to open in full size.

STEP 2

選好後按下「開始查詢」,網站下方就會顯示相關結果,包括你輸入的中文地址,翻譯後的漢語拼音英譯地址、通用拼音英譯地址,一般來說建議使用漢語拼音的地址。如果你要從國外寄信或明信片回台灣,可能會用到國際橫式信封英文地址書寫方式,最下方也有相關格式。

不過台灣部分寫英文,地址部分寫中文好像也可以正確寄送。

Click the image to open in full size.

姓名翻譯

STEP 1

另一個也經常會用到的功能是「姓名翻譯」,在 C2E 輸入中文姓名後會跳出選擇發音,因為同字可能會有不同發音,而不同的發音也會有不同的英譯結果,選好後按下「開始英譯」就會跳出結果。

Click the image to open in full size.

STEP 2

姓名翻譯結果會有:漢語拼音、通用拼音、威妥瑪(WG)拼音等五種形式,網站旁邊有建議選用的方式說明,簡單來說,就是以使用者「護照、信用卡」上顯示的英文名字為主,如果兩者都沒有,那麼建議選擇「漢語拼音」(如果有其中一個那就以現有拼音為主,兩者都有的時候以護照使用的拼音法為主)。

Click the image to open in full size.

在譯寫格式方面 C2E 也有在網站下方詳細說明,包括護照使用或平常使用,可能寫法上不太一樣,搞不懂 Last Name 和 First Name 的話直接參考後方寫法即可。

Click the image to open in full size.

網站還提供「郵政信箱翻譯」功能,提供幾種不同查詢方式,包括輸入三碼郵遞區號、選擇郵局和輸入郵政信箱,或是直接選擇縣市、郵局和郵政信箱號碼也可快速英譯。

Click the image to open in full size.

值得一試的三個理由:

  1. 即將滿 20 歲的線上工具,便利和重要性不言可喻
  2. 姓名翻譯、地址英譯、3+2 郵遞區號查詢和郵政信箱英譯功能
  3. 提供漢語拼音、通用拼音、威妥瑪拼音等常用結果

喜歡 C2E 姓名翻譯、地址英譯、3+2 郵遞區號查詢,提供漢語、通用拼音等選項 嗎?歡迎將免費資源網路社群加入書籤,以 Facebook、Twitter 或 LinkedIn 追蹤更新,獲取更多科技新知及免費資源相關介紹教學。

Click the image to open in full size. Click the image to open in full size. Click the image to open in full size. Click the image to open in full size. Click the image to open in full size. Click the image to open in full size.


來源...

回覆時引用此篇文章
回覆

主題工具
顯示模式

發表文章規則
不允許您發表新主題
不允許您發表文章
不允許您上傳附件
不允許您編輯自已的文章

開啟 BB 代碼
關閉 HTML 程式碼
Trackbacks are 關閉
Pingbacks are 關閉
Refbacks are 開啟



所有時間均為 +8。現在的時間是 03:43 AM
Powered by vBulletin® 版本 3.7.2
版權所有 ©2000 - 2019,Jelsoft Enterprises Ltd.
Advertisement System V2.6 By   Branden
RiS 社群 ( 感謝明易資訊有限公司技術指導 ) - 使用3.7.2永久合法版權。
Ad Management by RedTyger



Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0 PL2